Я хотел сделать несколько заметок о работе / развлечениях, которые я проделал, делая ремиксы на книги Джеффа Нуна. Также я обещал объяснить, что было на картинке выше.

Все началось очень давно, когда я впервые влюбился в Марка В. Шейни, которого я обнаружил в статье, написанной Пенном Джиллеттом: Я недавно провел интересный вечер с крупинкой соли. Марк - или, я полагаю, был ботом, который отправлял бессвязные сообщения группе net.singles UseNet.

Он сделал это, потребляя все сообщения, отправленные на net.singles, и используя цепь Маркова, чтобы снова выплевывать странные сообщения.

Цепь Маркова, Марк В. Шейни, понимаете, в этом есть смысл.

Раньше я играл с цепями Маркова, но у меня всегда были проблемы с объяснением того, как я их использую, другим людям, поэтому я нарисовал диаграмму, часть которой находится в начале этого поста.

Один из способов объяснения - это сказать, что я загрузил в систему множество сказок, затем произнести «Однажды» и попросить вас предсказать, какое будет следующее слово. быть. Скорее всего, вы скажете «время». Вы угадываете следующее слово на основе предыдущих слов и своего опыта работы со сказками. Затем мы переходим к «давно», следующим словом, вероятно, будет «там», и в этом месте предложение может продолжаться как «было» или «было», как в «Один раз когда-то был… »или« Давным-давно был… », на данный момент у нас есть раскол И впереди больше ничего, кроме развилок и вероятностей.

Google автоматически заполняет поисковые запросы по мере ввода.

Во всяком случае, я проделал похожую вещь, используя работу Джеффа Нуна (причины, о которых я расскажу чуть позже) в качестве исходного материала, вы можете увидеть это здесь: revdancatt.github.com/CAT780 -перемешивание-полдень .

Я возьму следующий результат в качестве примера ...

«Весь лес был анестезирован, ее виски зашиты, ее чувства стимулированы, ее глаза не были обращены на Еву, не на Еву, не на Еву, не на кого-либо в том же самом царстве, стране грез и кошмаров».

Это началось со слов Целое из книги Канал SK1N, если мы поищем эти два слова, то увидим, что они встречаются в четырех разных местах…

… Это означает, что с вероятностью 25% система выберет «команда.», «комната», « место »или« лес ». В нашем случае на этот раз он выбрал «лес», и система снова переходит к «весь лес» в качестве следующей пары слов, которую нужно поместить снова. Он появляется только один раз, за ​​которым следует «has», «весь лес», что, в свою очередь, приводит к « то »или« был ».

Исходное предложение канала SK1N, начинающееся со слов «Весь лес…», продолжает: «… имело ощущение сцены, места, чего-то она уже видела в фильме. », совершенно не похожее на наше« Весь лес был анестезирован, ее виски зашиты, ее чувства стимулированы… ».

Конечным результатом стал Джефф Нунан, но не Джефф Нун, он использует те же слова, что и Нун, и не более, только в другом порядке. Шансы на то, что он воссоздает полностью исходное предложение, невелики: 25% для выбора «имел», затем 50–50 для получения «того», только 20% для «ощущения» и далее. Вероятность совпадения первых 6 слов составляет всего 2,5%.

Как только вы попадаете в супер-коннектор, такой как «за», «за», «на» и так далее, все ставки прекращаются.

Вот получившееся изображение для нашей фразы ...

Почему Джефф Нун?

Пара причин, причем не очень четко сформулированных. Первый вариант прост: книги Noon переиздаются в виде электронных книг: metamorphiction.com, что позволяет легко найти исходный текст (ssshhh, не говорите).

Второй вариант немного сложнее, и это не то, что я называю работой Джеффа, а то, как я о ней думаю. Я не собираюсь говорить, что работа Джеффа - это все, а скорее; Мне кажется / кажется, что большая часть работ Джеффа Нуна имеет параллели с музыкой и отношениями к ремиксу / дабу. Needle in the Groove - это история, которая переделывает сама себя по мере развития, в ряде книг переделывается город Манчестер… или, может быть, это кавер-версия Манчестера.

Это снова проявляется в Cobralingus - движке вымышленного письма, который … использует процесс метаморфики для применения техники электронной танцевальной музыки к созданию слов, растворению языков. В этом видоизмененном жидком состоянии слова преобразуются в новые формы; заимствованный текст отбирается и преобразуется.

Простая цепь Маркова почти наверняка не такова, но это интересная отправная точка. Музыка насыщена ремиксами, кавер-версиями, мэшапами и семплами. Но это не происходит в письменной форме (вероятно, по очень конкретным причинам, связанным с авторским правом), вы не часто найдете авторов, освещающих или ремикширующих чью-то историю. Бывает, но очень редко. Где 7 ', 12', радиомонтаж, клубная версия письма, хранящиеся на одном и том же носителе?

Поскольку Автоматическая Алиса - это история Алисы из книги Льюиса Кэрролла, действие которой происходит в будущей версии Манчестера, цепь Маркова позволяет нам соединить две книги вместе и смешать их ...

«О боже!» - бормочет про себя Алиса. «Эта змея не только ядовита, - ответил Барсук, - и в конце концов… их не так много…» именно это она и сделала, она пробиралась между девочками-птичниками и мальчиками-портфелями »и настоящим козодоями? - воскликнула она: «Куда вы летели?» А потом кубизм, потому что я не могла делать расчеты? »

«Вы ДОЛЖНЫ иметь в виду какой-то вред, иначе вы бы подписали свое имя на легком ветерке. «Козодой!» - крикнула Алиса к северу от земли. Поэтому она начала очень осторожно: «Но в свое время я начинаю забывать, но у меня никогда не было припадков, моя дорогая», и она сказала Алисе: «Сдавайся! Сдавайся! '' Алиса к этому времени заставила себя полностью раскрыться, что Алисе удалось найти (с разочарованием), что в моей головоломке не хватало двенадцати частей! »

… Одна Алиса сливается с другой.

Или даже позвольте Ноле из канала SK1N встретиться с Алисой из Автоматизированной Алисы ...

«Whirrrrr. Проходят мгновения. Clikck whirrrrrrrrrrrrrrrrrr.

Нола переместилась на Купол, и изображение Купола исчезло, когда она ударила своим чешуйчатым хвостом по стойке, открыв люк, и Алиса постучала по взгляду камеры на полке, по словам Хроудинглера, известной как Джиннетик Инжиниринг из-за ее кожи. живот, ее руки начали двигаться! Вдруг Алисе стало любопытно услышать эту новость, а экран как белый лист, не более того. Ее тогда звали? И она поскользнулась и чуть не упала.

Слишком близко. Пот.

Нагревать. Запах моих приключений! - заметила про себя Алиса, - это книга, начинающаяся на C… e… y. Как же их назвать? Подожди минутку! '' В этот момент тысячи осколков и звуки их преследователей затихли.

Цепь Маркова - грубый инструмент, но интересная отправная точка.

Дальнейшее чтение:

Истоки дубляжа Джеффа Нуна на Язык - это вирус

Примечание: это первое издание было опубликовано на моем собственном сайте 13 марта 2013 года.